Мария
no recommendations
no complaints
no portfolio
Group: Freelancer
Gender: Female
Gender: Female
Country: Российская Федерация
Date of birth: 1980-01-04
Full years: 46
Full years: 46
Specialization: Copywriting, rewriting, translations
I represent: Private individual
Work experience: more than 3 years
Payment options: Bank transfer, Electronic money
I represent: Private individual
Work experience: more than 3 years
Payment options: Bank transfer, Electronic money
About me:
EXPERIENCE OF WORK
Translator "Private Linguistic Practice: Training and Translation", Anapa (August, 2007 - present).
Translation of texts of technical (instructions, technical characteristics, etc.), economic, legal (including various contracts, charters of companies, etc.), commercial (invoices, invoices, invoices, invoices, invoices, etc.), scientific, cultural and medical (references, results of examinations, recommendations of doctors, description of medical products). Techniques, etc.) topics, translation of various personal documents. Simultaneous translation of reports, master classes, round tables and discussions (English).
In addition, Sochi 2014, Organizing Committee, XXII Olympic Winter Games, Sochi. Consecutive translation at doping control, in the mixt area for media representatives, during trainings (English and Czech)
Copywriter, rewriter (remotely) IBC "Inter-business", Moscow (October, 2012 - September, 2014)
Writing articles for sites of various profiles: - construction and special equipment, materials, technologies, structures; - engineering systems (ventilation, air conditioning, sewerage, water supply, heating), automation; - cars and car service, tractors; - freight transportation (CIS, Russia, city); - cosmetics, medicines, hosiery, sports goods; - furniture, interior, sleeping accessories; - blinds, roll curtains; - repair (office, apartment), stretch ceilings, balcony / loggia - digital equipment; fakade equipment; - detective services;
- tourism, restaurant, excursions, etc. Writing news notes, writing press releases, post-releases, etc.;
Education
Guide-interpreter Guilford's College - Cuilford, UK
1999 to 2002
Master-Linguistics Chelyabinsk State Pedagogical University - Chelyabinsk
1997 to 2002
EXPERIENCE OF WORK
Translator "Private Linguistic Practice: Training and Translation", Anapa (August, 2007 - present).
Translation of texts of technical (instructions, technical characteristics, etc.), economic, legal (including various contracts, charters of companies, etc.), commercial (invoices, invoices, invoices, invoices, invoices, etc.), scientific, cultural and medical (references, results of examinations, recommendations of doctors, description of medical products). Techniques, etc.) topics, translation of various personal documents. Simultaneous translation of reports, master classes, round tables and discussions (English).
In addition, Sochi 2014, Organizing Committee, XXII Olympic Winter Games, Sochi. Consecutive translation at doping control, in the mixt area for media representatives, during trainings (English and Czech)
Copywriter, rewriter (remotely) IBC "Inter-business", Moscow (October, 2012 - September, 2014)
Writing articles for sites of various profiles: - construction and special equipment, materials, technologies, structures; - engineering systems (ventilation, air conditioning, sewerage, water supply, heating), automation; - cars and car service, tractors; - freight transportation (CIS, Russia, city); - cosmetics, medicines, hosiery, sports goods; - furniture, interior, sleeping accessories; - blinds, roll curtains; - repair (office, apartment), stretch ceilings, balcony / loggia - digital equipment; fakade equipment; - detective services;
- tourism, restaurant, excursions, etc. Writing news notes, writing press releases, post-releases, etc.;
Education
Guide-interpreter Guilford's College - Cuilford, UK
1999 to 2002
Master-Linguistics Chelyabinsk State Pedagogical University - Chelyabinsk
1997 to 2002
Freelancer contacts:
E-mail: Show e-mail
Skype: Show Skype
