Юлия
no recommendations
no complaints
no portfolio
Group: Freelancer
Gender: Female
Gender: Female
Country: Российская Федерация
Specialization: Translations in writing
I represent: Private individual
Work experience: more than 5 years
Cost of work: from 150 rub. per 1000 characters
Payment options: Bank transfer, Electronic money
I represent: Private individual
Work experience: more than 5 years
Cost of work: from 150 rub. per 1000 characters
Payment options: Bank transfer, Electronic money
About me:
I have been working as a translator since 2011. I started translating as a non-official translator in the translatig agensy. My first job was there and meanwhile the very first translating job was a techical translation from Russian to English. Nevertheless I did the most difficult, technical translation, and more, not to the native language (and by the way it was the first translation job in my life) I did it so well that the translation agency authorities decided to get me to be their non-official translator (they decided to give me the first translation just because I on my plain iniciative send them my CV and at that time they were in high need for translators to do a hot job). That was my first translation experience.
The other translating experience was the same (and even more!) great. At the present time my translation experince is over two years. I translated heaps of texts on economy, legislation, and did much's of technical translations.
I have been working as a translator since 2011. I started translating as a non-official translator in the translatig agensy. My first job was there and meanwhile the very first translating job was a techical translation from Russian to English. Nevertheless I did the most difficult, technical translation, and more, not to the native language (and by the way it was the first translation job in my life) I did it so well that the translation agency authorities decided to get me to be their non-official translator (they decided to give me the first translation just because I on my plain iniciative send them my CV and at that time they were in high need for translators to do a hot job). That was my first translation experience.
The other translating experience was the same (and even more!) great. At the present time my translation experince is over two years. I translated heaps of texts on economy, legislation, and did much's of technical translations.
Freelancer contacts:
E-mail: Show e-mail
Phone: Show phone
Skype: Show Skype
ICQ: Show ICQ
Social network accounts:
Show links