Анкета Фрилансера Юлии
Обо мне
I have been working as a translator since 2011. I started translating as non-official translator in the translatig agensy. My first job there and meanwhile the very first translating job was techical translation from Russian to English. Nevertheless I did the most difficult, technical translation, and more, not to the native language (and by the way it was the first translation job in my life) I did it so well that the translation agency authorities decided to get me to be their non-official translator (they decided to give me the first translation just because I on my plain iniciative send them my CV and at that time they were in high need for translators to do a hot job. That was my first translation experience.
The other translating experience was the same (and even more!) great. At the present time my translation experince is over two years. I translated heaps of texts on economy, legislation, and did lot's of technical translations.
The other translating experience was the same (and even more!) great. At the present time my translation experince is over two years. I translated heaps of texts on economy, legislation, and did lot's of technical translations.
Профессиональная информация
СпециализацияПисьменные переводы
ПредставляюЧастное лицо
Опыт работыболее 5 лет
Стоимость работыот 150 руб. за 1000 знаков
Варианты оплатыБанковский перевод, Электронные деньги
Личные качества
О фрилансере
ГруппаФрилансер
ПолЖенский
СтранаРоссийская Федерация
Контакты фрилансера
E-mailПоказать
ТелефонПоказать
SkypeПоказать
ICQПоказать
СоцсетиПоказать
Связаться с фрилансером
Предложите работу или задайте вопрос исполнителю.
