Profile of Freelancer Натальи
About me
For the interested party.
By nationality, Russian, citizen of the Russian Federation, I take the opportunity to provide you with my resume for the position of a translator from / into Spanish.
She lived and worked in the Bolivarian Republic of Venezuela. She has been translating documents from several companies. Remotely worked for the Consulate of the Russian Federation. The experience gained in this country gave me extensive language knowledge.
June 2014 - June 2015
1 year 1 month
Institute A. C. Pushkin in Venezuela
Venezuela
Spanish teacher
Organized visits and visits of students from different cities. She taught Spanish to children and adults. Administered the enrollment of children in classes, made a schedule of classes and leisure for children. She has combined the positions of assistant manager and teacher of the Spanish language.
October 2011 - June 2015
3 years 9 months
Stogor trading company
Venezuela
Spanish interpreter
Control of tourist transport and distribution of tourists by routes.Translation of documentation, negotiation, drafting of a contract. Preparation for negotiations. Changes or changes to the schedule of the head. Ordering tickets, booking hotels. Entering data on products and tourist trips into the computer. Call lawyers and control the receipt of documentation in the office.
September 2004 - December 2011
7 years 4 months
Private educator
Russia
Spanish teacher, General Director of the beauty salon.
Teaching children and adults Spanish using the latest program of memorizing words and phrases. Viewing documentary and feature films. The presentation and retelling of what they saw.
At the same time, she was engaged in activities in the field of beauty. Client experience. Promotions and companies: Control of cash and accounting. Work with customers and suppliers of the necessary products. Work with staff, clients and social services.
August 2003 - June 2004
11 months
Media, marketing, advertising, BTL, PR, design, production ...
Spanish interpreter
Translation of the program "fear factor", documentation, simultaneous interpretation of negotiations. Monitoring and correction of program acts. Working with participants on both sides. Order and reservation of air tickets, hotels, trips and excursions. Monitoring the participation of Argentine colleagues in the work. Assisting Russian television in facilitating the work and promotion of the program on the site.
June 2002 - June 2003
1 year 1 month
Spanish interpreter
In 2002, she worked as a translator at the international company Technobusinesscom, which was engaged in the supply of food products to Spain in Canada and the United States. Our duties included: Calling customers and receiving calls from customers. Planning of the route of truckers and the contract of the volume of goods transported. She worked as an assistant director general. My job was to find customers from Spain who could use our company to de-stribute their products to Canada. Also, the translation of exhibition negotiations between leading companies in Europe and Technobusinesscom. The administrative skills and office work have developed well.
By nationality, Russian, citizen of the Russian Federation, I take the opportunity to provide you with my resume for the position of a translator from / into Spanish.
She lived and worked in the Bolivarian Republic of Venezuela. She has been translating documents from several companies. Remotely worked for the Consulate of the Russian Federation. The experience gained in this country gave me extensive language knowledge.
June 2014 - June 2015
1 year 1 month
Institute A. C. Pushkin in Venezuela
Venezuela
Spanish teacher
Organized visits and visits of students from different cities. She taught Spanish to children and adults. Administered the enrollment of children in classes, made a schedule of classes and leisure for children. She has combined the positions of assistant manager and teacher of the Spanish language.
October 2011 - June 2015
3 years 9 months
Stogor trading company
Venezuela
Spanish interpreter
Control of tourist transport and distribution of tourists by routes.Translation of documentation, negotiation, drafting of a contract. Preparation for negotiations. Changes or changes to the schedule of the head. Ordering tickets, booking hotels. Entering data on products and tourist trips into the computer. Call lawyers and control the receipt of documentation in the office.
September 2004 - December 2011
7 years 4 months
Private educator
Russia
Spanish teacher, General Director of the beauty salon.
Teaching children and adults Spanish using the latest program of memorizing words and phrases. Viewing documentary and feature films. The presentation and retelling of what they saw.
At the same time, she was engaged in activities in the field of beauty. Client experience. Promotions and companies: Control of cash and accounting. Work with customers and suppliers of the necessary products. Work with staff, clients and social services.
August 2003 - June 2004
11 months
Media, marketing, advertising, BTL, PR, design, production ...
Spanish interpreter
Translation of the program "fear factor", documentation, simultaneous interpretation of negotiations. Monitoring and correction of program acts. Working with participants on both sides. Order and reservation of air tickets, hotels, trips and excursions. Monitoring the participation of Argentine colleagues in the work. Assisting Russian television in facilitating the work and promotion of the program on the site.
June 2002 - June 2003
1 year 1 month
Spanish interpreter
In 2002, she worked as a translator at the international company Technobusinesscom, which was engaged in the supply of food products to Spain in Canada and the United States. Our duties included: Calling customers and receiving calls from customers. Planning of the route of truckers and the contract of the volume of goods transported. She worked as an assistant director general. My job was to find customers from Spain who could use our company to de-stribute their products to Canada. Also, the translation of exhibition negotiations between leading companies in Europe and Technobusinesscom. The administrative skills and office work have developed well.
Professional information
SpecializationSpanish interpreter
I representPrivate individual
Work experiencemore than 10 years
Cost of workfrom $2.61 per hour
Payment optionsBank transfer, Electronic money
My skills
Personal qualities
About the freelancer
GroupFreelancer
GenderFemale
CountryРоссийская Федерация
Cityмосква
Date of birthNov 15, 1972
Full years53
Freelancer contacts
E-mailShow
PhoneShow
SkypeShow
Social networksShow
Contact the freelancer
Offer a job or ask the freelancer a question.
