Максим
немає рекомендацій
немає скарг
немає портфоліо
Група: Фрилансер
Стать: Чоловіча
Стать: Чоловіча
Країна: Украина, Киевская область, Киев
Дата народження: 1981-10-29
Повних років: 44
Повних років: 44
Спеціалізація: Переклади
Представляю: Приватна особа
Досвід роботи: більше 10 років
Вартість роботи: від 200 руб. за 1000 знаків
Варіанти оплати: Банківський переказ, Електронні гроші
Представляю: Приватна особа
Досвід роботи: більше 10 років
Вартість роботи: від 200 руб. за 1000 знаків
Варіанти оплати: Банківський переказ, Електронні гроші
Про мене:
Засвідчений перекладач. Технічний та художній переклад з англійської мови. Яз. Досвід роботи: 12 років. Я віддаю перевагу спокійному і ефективному.
Досвід роботи:
З вересня 2007 р. Юридична газета «Сучасні переклади та журналістичні роботи» – статті про даній темі та переклади на замовлення: англійська, російська, російська, українська. Предмети перекладів (політика, макроекономіка, управління маркетингом, авіація, простір, програмне забезпечення та обладнання, фото та відеопродукти, капюшон). література, і т.д.
01.07.2006 – 01.09.2007 – перекладач-фрілансер бюро перекладів: переклади – технічні (іповідація, простір, програмне забезпечення та апаратні засоби, фото та відеопродукти) витяжка. Література.
Вересень 2005-грудень 2005 – перекладач для громадянина США.
03.01.2001 р. - 01.11.2006 – менеджер з приватної фірми (підготовка та переклад договорів: англійська, російська, українська, договірна з іноземними партнерами – США, Кіпр тощо).
Освіта: 2001-2006 Національний авіаційний університет. лінгвістика. День кафедри. Кваліфікація: Майстер. Отримав кваліфікацію перекладача, викладача вищого навчального закладу (англійська).
2006 - 2009. Інститут післядипломної освіти: Інститут права «Інститут авіаційного та космічного права» Національного авіаційного університету. Спеціальність - "Юридичні дослідження"
Засвідчений перекладач. Технічний та художній переклад з англійської мови. Яз. Досвід роботи: 12 років. Я віддаю перевагу спокійному і ефективному.
Досвід роботи:
З вересня 2007 р. Юридична газета «Сучасні переклади та журналістичні роботи» – статті про даній темі та переклади на замовлення: англійська, російська, російська, українська. Предмети перекладів (політика, макроекономіка, управління маркетингом, авіація, простір, програмне забезпечення та обладнання, фото та відеопродукти, капюшон). література, і т.д.
01.07.2006 – 01.09.2007 – перекладач-фрілансер бюро перекладів: переклади – технічні (іповідація, простір, програмне забезпечення та апаратні засоби, фото та відеопродукти) витяжка. Література.
Вересень 2005-грудень 2005 – перекладач для громадянина США.
03.01.2001 р. - 01.11.2006 – менеджер з приватної фірми (підготовка та переклад договорів: англійська, російська, українська, договірна з іноземними партнерами – США, Кіпр тощо).
Освіта: 2001-2006 Національний авіаційний університет. лінгвістика. День кафедри. Кваліфікація: Майстер. Отримав кваліфікацію перекладача, викладача вищого навчального закладу (англійська).
2006 - 2009. Інститут післядипломної освіти: Інститут права «Інститут авіаційного та космічного права» Національного авіаційного університету. Спеціальність - "Юридичні дослідження"
Контакти Фрилансера:
E-mail: Показати e-mail
