Анкета Фрилансера Максима
Про мене
Засвідчений перекладач. Технічний та художній переклад з англійської мови. Яз. Досвід роботи: 12 років. Я віддаю перевагу спокійному і ефективному.
Досвід роботи:
З вересня 2007 р. Юридична газета «Сучасні переклади та журналістичні роботи» – статті про даній темі та переклади на замовлення: англійська, російська, російська, українська. Предмети перекладів (політика, макроекономіка, управління маркетингом, авіація, простір, програмне забезпечення та обладнання, фото та відеопродукти, капюшон). література, і т.д.
01.07.2006 – 01.09.2007 – перекладач-фрілансер бюро перекладів: переклади – технічні (іповідація, простір, програмне забезпечення та апаратні засоби, фото та відеопродукти) витяжка. Література.
Вересень 2005-грудень 2005 – перекладач для громадянина США.
03.01.2001 р. - 01.11.2006 – менеджер з приватної фірми (підготовка та переклад договорів: англійська, російська, українська, договірна з іноземними партнерами – США, Кіпр тощо).
Освіта: 2001-2006 Національний авіаційний університет. лінгвістика. День кафедри. Кваліфікація: Майстер. Отримав кваліфікацію перекладача, викладача вищого навчального закладу (англійська).
2006 - 2009. Інститут післядипломної освіти: Інститут права «Інститут авіаційного та космічного права» Національного авіаційного університету. Спеціальність - "Юридичні дослідження"
Досвід роботи:
З вересня 2007 р. Юридична газета «Сучасні переклади та журналістичні роботи» – статті про даній темі та переклади на замовлення: англійська, російська, російська, українська. Предмети перекладів (політика, макроекономіка, управління маркетингом, авіація, простір, програмне забезпечення та обладнання, фото та відеопродукти, капюшон). література, і т.д.
01.07.2006 – 01.09.2007 – перекладач-фрілансер бюро перекладів: переклади – технічні (іповідація, простір, програмне забезпечення та апаратні засоби, фото та відеопродукти) витяжка. Література.
Вересень 2005-грудень 2005 – перекладач для громадянина США.
03.01.2001 р. - 01.11.2006 – менеджер з приватної фірми (підготовка та переклад договорів: англійська, російська, українська, договірна з іноземними партнерами – США, Кіпр тощо).
Освіта: 2001-2006 Національний авіаційний університет. лінгвістика. День кафедри. Кваліфікація: Майстер. Отримав кваліфікацію перекладача, викладача вищого навчального закладу (англійська).
2006 - 2009. Інститут післядипломної освіти: Інститут права «Інститут авіаційного та космічного права» Національного авіаційного університету. Спеціальність - "Юридичні дослідження"
Професійна інформація
СпеціалізаціяПереклади
ПредставляюПриватна особа
Досвід роботибільше 10 років
Вартість роботивід 116.61 грн. за 1000 знаків
Варіанти оплатиБанківський переказ, Електронні гроші
Мої навички
Про фрилансера
ГрупаФрилансер
СтатьЧоловіча
КраїнаУкраина, Киевская область, Киев
Дата народження29.10.1981
Повних років44
Контакти фрилансера
E-mailПоказати
Зв'язатися з фрилансером
Запропонуйте роботу або поставте запитання виконавцю.
