Анкета Фрилансера Натальи
Обо мне
Виды работ:
Дикторска озвучка
Гонорар диктора высчитывается за час работы у микрофона по озвучанию конкретного произведения. За один час работы диктор, обычно, озвучивает 15-20 минут текста.
Перевод текста с английского на русский
Перевод осуществляется только в случае наличия текста в электронном виде (txt, doc, pdf и т.п.) В случае необходимости перевода "на слух" считается позиция "Транскрибирование".
Транскрибирование английского текста
Набор английского текста "на слух" из видео/аудио файла.
Транскрибирование русского текста
Набор английского текста "на слух" из видео/аудио файла. Транскрибирование русского текста нужно, в основном, для создания субтитров.
Замена титра
Категория 1 - статическая надпись на статическом однородном фоне (одноцветном или простом градиенте). По этой цене считается и замена, и создание новых на пустом месте видео.
Категория 2 - статическая надпись на неоднородном фоне (картинка) или динамическая надпись на статическом однородном фоне.
Категория 3 - все остальные (динамичный текст на динамичном фоне или статичный текст на динамичном фоне)
Вставка субтитров
Субтитры - одноцветная статичная надпись в видео, дублирующая аудио. Для этой позиции необходим текст в электронном виде. При отсутствии - считается позиция "Транскрибирование".
Сведение звука
Сведение голоса и оригинальной дорожки или музыки в единую фонограмму.
Подбор музыки
Тонировка
Подбор и вставка звуковых эффектов в видео, расстановка акцентов. Не более 5 в минуту. Если больше - "Создание шумовой картины".
Создание шумовой картины
Подбор и вставка звуковых эффектов в видео, воссоздание реалистичной картины звучания (полная переозвучка эффектами).
Кодирование / мультиплексирование
Замена звука в видео файле и/или перекодирование
Дикторска озвучка
Гонорар диктора высчитывается за час работы у микрофона по озвучанию конкретного произведения. За один час работы диктор, обычно, озвучивает 15-20 минут текста.
Перевод текста с английского на русский
Перевод осуществляется только в случае наличия текста в электронном виде (txt, doc, pdf и т.п.) В случае необходимости перевода "на слух" считается позиция "Транскрибирование".
Транскрибирование английского текста
Набор английского текста "на слух" из видео/аудио файла.
Транскрибирование русского текста
Набор английского текста "на слух" из видео/аудио файла. Транскрибирование русского текста нужно, в основном, для создания субтитров.
Замена титра
Категория 1 - статическая надпись на статическом однородном фоне (одноцветном или простом градиенте). По этой цене считается и замена, и создание новых на пустом месте видео.
Категория 2 - статическая надпись на неоднородном фоне (картинка) или динамическая надпись на статическом однородном фоне.
Категория 3 - все остальные (динамичный текст на динамичном фоне или статичный текст на динамичном фоне)
Вставка субтитров
Субтитры - одноцветная статичная надпись в видео, дублирующая аудио. Для этой позиции необходим текст в электронном виде. При отсутствии - считается позиция "Транскрибирование".
Сведение звука
Сведение голоса и оригинальной дорожки или музыки в единую фонограмму.
Подбор музыки
Тонировка
Подбор и вставка звуковых эффектов в видео, расстановка акцентов. Не более 5 в минуту. Если больше - "Создание шумовой картины".
Создание шумовой картины
Подбор и вставка звуковых эффектов в видео, воссоздание реалистичной картины звучания (полная переозвучка эффектами).
Кодирование / мультиплексирование
Замена звука в видео файле и/или перекодирование
Профессиональная информация
СпециализацияАудио/видео
Опыт работыболее 5 лет
Стоимость работыот 500 руб. за час
Варианты оплатыНаличные, Банковский перевод, Электронные деньги
Личные качества
О фрилансере
ГруппаФрилансер
ПолЖенский
СтранаРоссийская Федерация, Московская область, Москва
Контакты фрилансера
E-mailПоказать
ТелефонПоказать
Связаться с фрилансером
Предложите работу или задайте вопрос исполнителю.
