
2
Артём
немає рекомендацій
немає скарг
Назва проєкту: Переклад та редагування з англійської на білоруську
Варіант співпраці: Періодична зайнятість
Розділ: Тексти та Переклад
Передоплата: можлива передоплата
Способи оплати: Банківський переказ, Електронні гроші
Прийом заявок: від 2024-09-30 до 2024-10-15
Варіант співпраці: Періодична зайнятість
Розділ: Тексти та Переклад
Передоплата: можлива передоплата
Способи оплати: Банківський переказ, Електронні гроші
Прийом заявок: від 2024-09-30 до 2024-10-15
Опис проєкту:
Віддалена робота перекладачів з навичками перекладу з англійської на білоруську. Переклад текстів з англійської на білоруську необхідно з подальшим редагуванням.
Наша компанія вже з 1992 року була заснована в 1992 році. З 1995 року ми успішно локалізували великі компанії по всьому світу.
Ми працюємо з проектами в парі «Англійська – Білоруська» з одного з провідних ІТ компаній, що мають змогу збільшити кількість запитів. Для перекладу та редагування планується видати матеріали наступних типів:
Інтерфейс користувача (включення UI)
- маркетингові тексти;
До меншої кількості правових текстів (користувачів).
Вимоги до перекладача:
- грамотні та впевнені знання білоруської мови;
- досвід перекладу з англійської на білоруську в галузі маркетингу та ІТ;
Можливість перевести юридичні тексти з англійської на білоруську мову;
нездатність, догляд та відповідальність.
Вимоги до редактора:
- грамотність і впевненість у собі знання російської мови на рідному рівні;
- досвід редагування перекладів з англійської на білоруську в галузі маркетингу та ІТ;
- Можливість редагування перекладів юридичних текстів з англійської на білоруську мову;
нездатність, догляд та відповідальність.
Перевагою перекладача і редактора також стане можливість працювати з інструментами CAT і готовність оволодіти новими.
Обов'язки:
- Виконувати та/або редагування перекладів з англійської на білоруську мову;
- Відповідача термінів (зазвичай незрівняно).
Умови:
Віддалена робота (фрештування);
- платіж за тарифами:
- переклад - 0.8 б. RF (0.035 бел.). П.) за слово оригіналу (який відповідає 200 р. RF / 8.81 Бел. П за сторінку;
- редагування - 0,4 с. РК (0.018 бел.). П.) за слово оригіналу (який відповідає 100 р. RF/4.4 пов. П на сторінку), всі парі обговорюються; - виконують коротке завдання безкоштовного тестування перед початком співпраці;
Підписання договору про нерозголошення після проходження тесту.
Віддалена робота перекладачів з навичками перекладу з англійської на білоруську. Переклад текстів з англійської на білоруську необхідно з подальшим редагуванням.
Наша компанія вже з 1992 року була заснована в 1992 році. З 1995 року ми успішно локалізували великі компанії по всьому світу.
Ми працюємо з проектами в парі «Англійська – Білоруська» з одного з провідних ІТ компаній, що мають змогу збільшити кількість запитів. Для перекладу та редагування планується видати матеріали наступних типів:
Інтерфейс користувача (включення UI)
- маркетингові тексти;
До меншої кількості правових текстів (користувачів).
Вимоги до перекладача:
- грамотні та впевнені знання білоруської мови;
- досвід перекладу з англійської на білоруську в галузі маркетингу та ІТ;
Можливість перевести юридичні тексти з англійської на білоруську мову;
нездатність, догляд та відповідальність.
Вимоги до редактора:
- грамотність і впевненість у собі знання російської мови на рідному рівні;
- досвід редагування перекладів з англійської на білоруську в галузі маркетингу та ІТ;
- Можливість редагування перекладів юридичних текстів з англійської на білоруську мову;
нездатність, догляд та відповідальність.
Перевагою перекладача і редактора також стане можливість працювати з інструментами CAT і готовність оволодіти новими.
Обов'язки:
- Виконувати та/або редагування перекладів з англійської на білоруську мову;
- Відповідача термінів (зазвичай незрівняно).
Умови:
Віддалена робота (фрештування);
- платіж за тарифами:
- переклад - 0.8 б. RF (0.035 бел.). П.) за слово оригіналу (який відповідає 200 р. RF / 8.81 Бел. П за сторінку;
- редагування - 0,4 с. РК (0.018 бел.). П.) за слово оригіналу (який відповідає 100 р. RF/4.4 пов. П на сторінку), всі парі обговорюються; - виконують коротке завдання безкоштовного тестування перед початком співпраці;
Підписання договору про нерозголошення після проходження тесту.