Анкета Фрилансера Лены
Про мене
ОСВІТА:
Вересень 2004 – червень 2009 – Харківський національний університет. В.Н. Каразіна
Факультет іноземних мов
спеціальність – перекладач, викладач німецької та англійської мови
присуджено кваліфікацію:
Бакалаврський ступінь
Магістр
Додаткова освіта:
Вересень 2007 – червень 2009 – курси іспанської мови
Вересень 2009 – червень 2010 – курси китайської мови.
ЕКСПЕРІОНАЛЬНА РОБОТА:
Вересень 2008 – серпень 2009 – робота в кафедрі німецької філології та перекладу на факультеті іноземних мов Харківського національного університету. В.Н. Каразіна, заміна викладання німецької мови у студентів з першого до п'ятого року.
2008 – до теперішнього часу – викладач англійської, німецької мови, перекладу на замовлення.
Вересень 2008 – супровід та переклад делегації Німеччини, переклад конференцій (медичних тем).
Квітень 2009 – супровід та передача німецької делегації (загальна тема).
Вересень 2009 – червень 2010 – робота в Департаменті іноземних мов в Харківському інституті банківської справи НБУ.
2009 – червень 2010 – Робота в Бюро перекладів.
Червень 2010 – березень 2013 року – робота в ІТ компанії «W3 Україна». Положення про проектний менеджер. Співвідношення англійської та німецької мови.
Ми пропонуємо послуги перекладача з англійської на російську та німецьку до російської мови.
Вересень 2004 – червень 2009 – Харківський національний університет. В.Н. Каразіна
Факультет іноземних мов
спеціальність – перекладач, викладач німецької та англійської мови
присуджено кваліфікацію:
Бакалаврський ступінь
Магістр
Додаткова освіта:
Вересень 2007 – червень 2009 – курси іспанської мови
Вересень 2009 – червень 2010 – курси китайської мови.
ЕКСПЕРІОНАЛЬНА РОБОТА:
Вересень 2008 – серпень 2009 – робота в кафедрі німецької філології та перекладу на факультеті іноземних мов Харківського національного університету. В.Н. Каразіна, заміна викладання німецької мови у студентів з першого до п'ятого року.
2008 – до теперішнього часу – викладач англійської, німецької мови, перекладу на замовлення.
Вересень 2008 – супровід та переклад делегації Німеччини, переклад конференцій (медичних тем).
Квітень 2009 – супровід та передача німецької делегації (загальна тема).
Вересень 2009 – червень 2010 – робота в Департаменті іноземних мов в Харківському інституті банківської справи НБУ.
2009 – червень 2010 – Робота в Бюро перекладів.
Червень 2010 – березень 2013 року – робота в ІТ компанії «W3 Україна». Положення про проектний менеджер. Співвідношення англійської та німецької мови.
Ми пропонуємо послуги перекладача з англійської на російську та німецьку до російської мови.
Професійна інформація
СпеціалізаціяПерекладач. і його. кицька
ПредставляюПриватна особа
Досвід роботибільше 5 років
Варіанти оплатиЕлектронні гроші
Особисті якості
Про фрилансера
ГрупаФрилансер
СтатьЖіноча
Дата народження15.03.1987
Повних років39
Контакти фрилансера
E-mailПоказати
SkypeПоказати
СоцмережіПоказати
Зв'язатися з фрилансером
Запропонуйте роботу або поставте запитання виконавцю.
