
2
Дмитрий
нет рекомендаций
нет жалоб
Завершён
Название проекта: Внештатный переводчик
Вариант сотрудничества: На постоянной основе
Раздел: Тексты и Перевод
Предоплата: без предоплат
Способы оплаты: Наличные, Банковский перевод, Электронные деньги
Прием заявок: завершен
Вариант сотрудничества: На постоянной основе
Раздел: Тексты и Перевод
Предоплата: без предоплат
Способы оплаты: Наличные, Банковский перевод, Электронные деньги
Прием заявок: завершен
Описание проекта:
Описание проекта:
Требования к переводу, язык перевода
- Письменный перевод - Устный последовательный/ Устный синхронный перевод по разным тематикам и языкам
Условия работы и компенсации
Бюро переводов ведет набор внештатных переводчиков со знанием
Основных европейских и восточных языков, а также других редких языков.
Требования:
- Свободное владение русским и как минимум одним иностранном языком
- Владение ПК на уровне продвинутого пользователя
- Опыт работы переводчиком: от 1 года
- Перевод не менее 7 нормативных страниц/день (1800 знаков)
- Высокое качество переводов
- Готовность пройти неоплачиваемый тестовый перевод (не более 900 знаков)
- Готовность быть на связи - всегда
- Ответственность‚ внимательность‚ умение работать в сжатые сроки.
Обязанности:
- Письменный перевод по разным тематикам и языкам
- Устный последовательный перевод переговоров / Устный синхронный перевод по разным тематикам и языкам
Условия
- Гибкий график, удаленная работа
- Стабильное поступление текстов на перевод
- Оплата сдельная.
Описание проекта:
Требования к переводу, язык перевода
- Письменный перевод - Устный последовательный/ Устный синхронный перевод по разным тематикам и языкам
Условия работы и компенсации
Бюро переводов ведет набор внештатных переводчиков со знанием
Основных европейских и восточных языков, а также других редких языков.
Требования:
- Свободное владение русским и как минимум одним иностранном языком
- Владение ПК на уровне продвинутого пользователя
- Опыт работы переводчиком: от 1 года
- Перевод не менее 7 нормативных страниц/день (1800 знаков)
- Высокое качество переводов
- Готовность пройти неоплачиваемый тестовый перевод (не более 900 знаков)
- Готовность быть на связи - всегда
- Ответственность‚ внимательность‚ умение работать в сжатые сроки.
Обязанности:
- Письменный перевод по разным тематикам и языкам
- Устный последовательный перевод переговоров / Устный синхронный перевод по разным тематикам и языкам
Условия
- Гибкий график, удаленная работа
- Стабильное поступление текстов на перевод
- Оплата сдельная.


















