Фриланс › Послуги Фрилансерів › Переклади › Технічний переклад › Потрібні перекладачі та редактори на постійній основі.
Потрібні перекладачі та редактори на постійній основі.
Опис послуги
Потрібні перекладачі та редактори вельми вузької спрямованості: зі знанням мовної пари німецько-українська та з технічною спрямованістю. Обсяги великі, це віддалена робота зі стабільною студією перекладів.
Зайнятість постійна віддалена: постійно буде відмінне інтенсивне навантаження.
Оплата: у середньому 4$/стор. Передбачуваний обсяг: до 150 сторінок на місяць.
Редагування – до 1000 сторінок на місяць.
ЯК ПРОХОДИТЬ ВІДБІР: кандидат виконує тестове завдання (надішлю вам в ос) і надсилає його нам. У свою чергу, цей текст вивіряє технічний фахівець, після чого ми затверджуємо або відхиляємо кандидата.
Зайнятість постійна віддалена: постійно буде відмінне інтенсивне навантаження.
Оплата: у середньому 4$/стор. Передбачуваний обсяг: до 150 сторінок на місяць.
Редагування – до 1000 сторінок на місяць.
ЯК ПРОХОДИТЬ ВІДБІР: кандидат виконує тестове завдання (надішлю вам в ос) і надсилає його нам. У свою чергу, цей текст вивіряє технічний фахівець, після чого ми затверджуємо або відхиляємо кандидата.
Зв'язатися з фрилансером
Замовте послугу або поставте питання виконавцю.
Контакти фрилансера
E-mailПоказати
