Екатерина
немає рекомендацій
немає скарг
немає портфоліо
Група: Фрилансер
Стать: Жіноча
Стать: Жіноча
Країна: Индонезия, Индонезия
Дата народження: 1990-09-02
Повних років: 35
Повних років: 35
Спеціалізація: Майстер слова та перекладу
Представляю: Приватна особа
Досвід роботи: більше 3 років
Вартість роботи: від 1 000 руб. за 1000 знаків
Варіанти оплати: Банківський переказ, Електронні гроші
Представляю: Приватна особа
Досвід роботи: більше 3 років
Вартість роботи: від 1 000 руб. за 1000 знаків
Варіанти оплати: Банківський переказ, Електронні гроші
Про мене:
Добрий день!
Ми спеціалізуємося на мовних роботах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, лінгвістичних та інших мов. Протягом декількох років я працював помічником і перекладачем в іноземних компаніях. Ми лексика – я можу перевести все з технічної документації до фантастики. Я також маю досвід редагування, редагування, рерайтингу та публікації – Я під керівництвом невеликих проектів у своїй галузі. Я заробив мене, щоб піти в подорож на рік тому, я в даний час в Балі. Ми прагнемо до того, щоб ви зрозуміли, що ми працюємо над тим, щоб ви зрозуміли, що ми працюємо над тим, щоб допомогти вам. Для якісного виконання роботи, я маю все, що найцінніше: досвід, час і Інтернет. Я сподіваюся, що я буду цікавим і корисним для вас.
З повагою, Катерина.
Добрий день!
Ми спеціалізуємося на мовних роботах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, перекладах, лінгвістичних та інших мов. Протягом декількох років я працював помічником і перекладачем в іноземних компаніях. Ми лексика – я можу перевести все з технічної документації до фантастики. Я також маю досвід редагування, редагування, рерайтингу та публікації – Я під керівництвом невеликих проектів у своїй галузі. Я заробив мене, щоб піти в подорож на рік тому, я в даний час в Балі. Ми прагнемо до того, щоб ви зрозуміли, що ми працюємо над тим, щоб ви зрозуміли, що ми працюємо над тим, щоб допомогти вам. Для якісного виконання роботи, я маю все, що найцінніше: досвід, час і Інтернет. Я сподіваюся, що я буду цікавим і корисним для вас.
З повагою, Катерина.
Контакти Фрилансера:
E-mail: Показати e-mail
Телефон: Показати телефон
