Translation of drawings in Autocad

Employer
[no-member:pro]Lyazzat[/no-member:pro]Lyazzat
Project parameters
Type of cooperationOne-time project
SectionTexts and translation
Prepaymentprepayment is possible
Payment methodsCash, Bank transfer, Electronic money
Acceptance of requestsclosed
Project description
Dear translators!
In May, we expect a large order for the translation of more than 300 drawings of Autocads from English to Russian (and a smaller volume from Russian to English). From time to time, the same translations will be made in the same volume. We are looking for translators who can and will work with such projects. If you are interested, send a resume and answer the following questions in the letter:
1. Have you had previous experience translating Autocad drawings? If yes, describe briefly.
2. What is the process of working with such translations? Do you translate in the Autocad itself or do you render the text using any program? Do you have a cartridge program yourself? Do you use any translation memory (CAT) tools?
3. Cost. Do you think such translations are usually based on signs/words or for each drawing separately? If for each drawing, what about drawings where there are literally a few phrases, or for example, most repetitions? Your bet.
4. How much can you translate in a day/week?
I will wait for your response as soon as possible! Thank you.
In May, we expect a large order for the translation of more than 300 drawings of Autocads from English to Russian (and a smaller volume from Russian to English). From time to time, the same translations will be made in the same volume. We are looking for translators who can and will work with such projects. If you are interested, send a resume and answer the following questions in the letter:
1. Have you had previous experience translating Autocad drawings? If yes, describe briefly.
2. What is the process of working with such translations? Do you translate in the Autocad itself or do you render the text using any program? Do you have a cartridge program yourself? Do you use any translation memory (CAT) tools?
3. Cost. Do you think such translations are usually based on signs/words or for each drawing separately? If for each drawing, what about drawings where there are literally a few phrases, or for example, most repetitions? Your bet.
4. How much can you translate in a day/week?
I will wait for your response as soon as possible! Thank you.