Александра
нет рекомендаций
нет жалоб
нет портфолио
Группа: Фрилансер
Пол: Женский
Пол: Женский
Страна: Российская Федерация, Московская область, Зеленоград
Дата рождения: 1983-08-25
Полных лет: 41
Полных лет: 41
Специализация: Письменный перевод с/на английский
Представляю: Частное лицо
Опыт работы: более 10 лет
Стоимость работы: от 300 руб. за 1000 знаков
Варианты оплаты: Банковский перевод
Представляю: Частное лицо
Опыт работы: более 10 лет
Стоимость работы: от 300 руб. за 1000 знаков
Варианты оплаты: Банковский перевод
Обо мне:
Добрый день!
Я рада проявленному Вами интересу к моей кандидатуре.
Меня зовут Александра, мне 30 лет, из которых более 12 лет я посвятила сначала изучению, а затем и профессиональной работе в области лингвистики и переводов.
Я с отличием закончила Московский Институт Электронной Техники (ТУ) по специальности лингвистика и перевод.
- Технический перевод.
Я имею хорошую базу для перевода технических текстов, как связанных с механикой и устройством агрегатов различной сложности, так и по радио-электронной тематике и пр.(прошла хорошую подготовку при обучении в техническом университете).
- Юридический, экономический, финансовый перевод.
Также с успехом перевожу юридические, экономические и финансовые тексты (более 5 лет проработала помощником и переводчиком в юридической компании в отделе Корпоративного и Финансового права).
- Художественный перевод.
Это мое хобби, превратившееся за несколько лет практики в значительную часть моей профессиональной деятельности.
Все переводы я выполняю грамматически и лексически точные с большой ответственностью точно в установленные сроки.
Буду рада сотрудничеству!
Добрый день!
Я рада проявленному Вами интересу к моей кандидатуре.
Меня зовут Александра, мне 30 лет, из которых более 12 лет я посвятила сначала изучению, а затем и профессиональной работе в области лингвистики и переводов.
Я с отличием закончила Московский Институт Электронной Техники (ТУ) по специальности лингвистика и перевод.
- Технический перевод.
Я имею хорошую базу для перевода технических текстов, как связанных с механикой и устройством агрегатов различной сложности, так и по радио-электронной тематике и пр.(прошла хорошую подготовку при обучении в техническом университете).
- Юридический, экономический, финансовый перевод.
Также с успехом перевожу юридические, экономические и финансовые тексты (более 5 лет проработала помощником и переводчиком в юридической компании в отделе Корпоративного и Финансового права).
- Художественный перевод.
Это мое хобби, превратившееся за несколько лет практики в значительную часть моей профессиональной деятельности.
Все переводы я выполняю грамматически и лексически точные с большой ответственностью точно в установленные сроки.
Буду рада сотрудничеству!
Контакты Фрилансера:
E-mail: Показать e-mail
Skype: Показать Skype
ICQ: Показать ICQ